In Response to the Howling Monkeys along the Yangtze: An American Eco-Critic’s Translation of Three Hundred and Eleven Tang Poems

Title

In Response to the Howling Monkeys along the Yangtze: An American Eco-Critic’s Translation of Three Hundred and Eleven Tang Poems

Volume and Number

East Asian Research Aids and Translations, Volume 7

Files

Download Front Matter (3.1 MB)

Download 1. Pp. 5-17 Chu Liang, Wang Ji, Hanshan, Du Shenyan (4.0 MB)

Download 2. Pp. 18-21 Wang Bo, Guo Zhen (1.4 MB)

Download 3. Pp. 22-25 Song Zhiwen (1.4 MB)

Download 4. Pp. 26-119 Shen Quanqi, He Zhizhang, Zhang Jiuling, Wang Zhihuan, Meng Haoran, Qi Wuqian, Wang Changling, Cui Guofu, Lu Xiang, Ding Xianzhi, Wang Wei, Zu Yong, Chu Guangxi, Qiu Wei, Li Bai (Li Po), Huangfy Ran, Wang Wan, Rong Yu, Gao Shi, Liu Changqing, De Fu (Tu Fu), Li Hua, Cen Shen, Pei Di, Qian Qi, Lang Shiyuan (30.9 MB)

Download 5. Pp. 120- 133 Gu Kuang, Wei Yingwu, Lu Lun, Li Yi (4.6 MB)

Download 6. Pp. 134-165 Meng Jiao, Chang Jian, Zhang Ji, Wang Jian, Yu Hu, Hang Yu, Pei Du, Liu Zongyuan (10.9 MB)

Download 7. Pp. 166-169 Liu Yuxi (1.3 MB)

Download 8. Pp. 170- 181 Lü Wen, Lu Tong, Yuan Zhen (4.3 MB)

Download 9. Pp. 182-201 Bai Juyi (Po Chü-i), Zhangsun Zuofu, Li Deyu (6.0 MB)

Download 10. Pp. 202-205 Li She (1.4 MB)

Download 11. Pp. 206-241 Li Shen, Bao Rong, Shi Jianwu, Zhang Hu, Xu Hun, Li Shangyin, Ma Dai, Li Qunyu, Jia Dao, Wen Tingyun, Pi Rixiu, Lu Guimeng (11.4 MB)

Download 12. Pp. 242-257 Sikong Tu, Nie Yizhong, Zhang Qiao, Zheng Gu, Wu Rong, Du Xunhe (5.1 MB)

Download 13. Pp. 258-273 Wei Zhuang, Wang Renyu, Xue Tao, Guanxiu, Qiji (5.2 MB)

Download Back Matter (1.3 MB)

Publication Date

2015

Publisher

Center for East Asian Studies, Western Washington University

Abstract

In Response to the Howling Monkeys along the Yangtze: An American Eco-Critic’s Translation of Three Hundred and Eleven Tang Poems by Ning Yu: If you have read Tang poetry, you have probably encountered its ubiquitous monkeys, especially along the narrow, rapid waterway of the Three Gorges. Sometimes, they cry sadly, sometimes they howl with excitement. Sometimes, hand in hand, they form a “monkey ladder,” taking turns descending to quench their thirst from the stream that rushes by a rocky cliff. Sometimes they approach a traveler, a poet, their one-time master, who, urged by his conscience the year before, broke the gold chains around their necks and set them free. They howl to the poet, as if sending a message to humanity through their master-friend.

Publisher (Digital Object)

Resources made available by the Special Collections, Heritage Resources, and Western Libraries, Western Washington University

City

Bellingham, Washington

Keywords

Tang poetry, Howling monkeys

Disciplines

Arts and Humanities | East Asian Languages and Societies

Rights

Copyright 2015 the Center for East Asian Studies, Western Washington University

Language

English

Format

application/pdf

In Response to the Howling Monkeys along the Yangtze: An American Eco-Critic’s Translation of Three Hundred and Eleven Tang Poems

Share

Book Location

 
COinS