Document Type

Article

Publication Date

1998

Keywords

Guaraní, Paraguayan language

Abstract

Rubin’s ground-breaking study of Paraguayan bilingual attitudes toward the Guaraní-Spanish contact situation has been criticized by de Granda. Here, recent attitudinal data confirm most of Rubin’s observations, while endorsing some of de Granda’s criticisms. This sample of largely female, professional, bilingual Paraguayans is more loyal to Guaraní; however, contrary to de Granda’s assertions, ethnolinguistic pride is more in evidence for Guaraní, and Spanish pride is more utilitarian. De Granda questions Rubin’s notion of ambivalence about Guaraní, but these data support Rubin’s position, despite the fact that monolingualism in either language is not favored by a large majority. Counter to de Granda’s argument and in sup­port of Rubin’s, these Paraguayans are as insecure about Guaraní as they are about Spanish. These informants do not reserve their linguistic insecurity for what de Granda refers to as the spoken norm (Saussure’s parole), but instead respond to parole and langue as a single entity.'

Publication Title

Southwest Journal of Linguistics

Volume

17

Issue

2

First Page

35

Last Page

59

Required Publisher's Statement

Published by the Linguistic Association of the Southwest. This article is reproduced with their permission.

Subjects - Topical (LCSH)

Bilingualism--Paraguay; Languages in contact--Paraguay; Language policy--Paraguay; Guarani language; Spanish language

Geographic Coverage

Paraguay

Genre/Form

articles

Type

Text

Language

English

Format

application/pdf

COinS