Senior Project Advisor

Kathleen Brian

Document Type

Project

Publication Date

Spring 2024

Keywords

Translation, 3d Model, Zdzisław Beksiński

Abstract

By translating a Zdzisław Beksiński painting into a digital, three-dimensional model, this project establishes a unique translative method that challenges current academic discourses. The dominant discourse on translation is deeply concerned with preserving the meaning, content, and structure of an original source text. However, by engaging theories developed by Ann Carson, Jose Ortega Y Gasset, Stefano Harney, and Lyn Hejinian, among others, I open the practice to experimentation and play. Drawing on my own process of translation, I offer an approach called the “Amber Method.” This method consists of 5 principles, being 1) Contextualize the translator; 2) Obsess over a source text; 3) Understand the transformative effect of looking; 4) Explore possibilities; and 5) Invent new texts with an openness to play.

Department

Honors

Type

Text

Rights

Copying of this document in whole or in part is allowable only for scholarly purposes. It is understood, however, that any copying or publication of this document for commercial purposes, or for financial gain, shall not be allowed without the author’s written permission.

Language

English

Format

application/pdf

Share

COinS